[ Home ] [ Significant Dates in the History of Wales ]
-
Celtic Facts and Fun from
Grandpa Bob's File Cabinet
The Welsh National Anthem "My Hen
Wlad" - Words and Music
How do you say Merry Christmas?
Welsh Surnames
Facts About Wales
Welsh Biographies
Towns in North America of probable
Welsh origin
Humor
See Grandpa's Jug Band
How
do you say Merry Christmas in...?
Welsh
- Nadolig Llawen
Irish
- Nollaig Shona Dhuit
Scottish
- Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur
Breton
- Nedeleg Laouen na bloavezh mat
Cornish
- Nadelik looan na looan blethen noweth
Back to Grandpa's Welcome
-
Welsh Surnames:
-
Surnames
in Wales are relatively few, compared to other countries, although because
of immigration into Wales and a movement in recent years from England,
there is a much greater variety of surnames in Wales today than would have
been found 200 years ago. As an avid genealogist, linguistics and the origins
of names has held a special fascination. I have endeavored to put some
of my experiences and findings into this treatis on Welsh Surnames. If
you find errors, please E-Mail
Surnames generally fall into four classes: The
first is that where the surname is a derivative of the given name of the
father or a "patronymic." This is the case with most of the Welsh surnames.
Welsh names beginning with P or B or ending in s, kin, kins are patronymns.
For instance Hugh ab Owen became Hugh Bown or Hugh Bowen or Hugh Owens,
John ap Henry became John Penry or John Parry, James ap Wat became James
Watkins (in England James Watson), Hugh ab Evan became either Hugh Bevan
or Hugh Evans. In other countries, other words for son established the
patronymic. Some of these are mac, mc, O, fitz, ski, vitch, ing, sen, and
son. The next group are those from nicknames, usually
about some physical characteristic of the bearer such as hair color, deformity,
size, etc.Examples are Young, Younger, Elder, Strong, Black, White, Short,
White, Lloyd (Welsh gray) The next group are the locality
names. Underhill, Dibsdale, Hill, Brook, Street, Ford, Walford, Bingham,
Brigham, de Turbeviille, del Norte, de la Sierra, Atwater from the Saxon
(atta) etc. The last group are the occupational names
such as Smith, Carpenter and the Welsh Saer), Wright, Bishop, Reeves, Chapman,
Champion, Archer, Currier, Baker, Mason, Miller and German Mueller and
Welsh Melinydd), Crwthor (Welsh for Crwth player).
-
Now for the answer to the burning question "Where
in the heck did the name Jones come from?" I give you the following.
Start with the Biblical name John. Change it into its Celtic spelling Iohannes
which was pronounced almost like the French Jean (Zhahn). Change it back
to its non-Celtic spelling John, but keep the Celtic pronunciation. Using
the patronymic method change John to Johnes. Drop the silent "h", and we
get "Jones"(pronounced Zhones). Mutate the pronunciation from the soft
Celtic "J" to the hard English "J". Add a Welsh accent to the letter "o"
and there you are! Please note that in some cases, the name John
was spelled in Welsh as Sion.
-
Now let's get to the real issue, classifying those Welsh
names. Today, there are Polish refugees from World War II who settled in
Wales. They are now Welsh, but are these Welsh surnames? This is the dilemna
facing anyone attempting to classify surnames. I have classified using
that highly tested and scientific hypothesis "If it wasn't in Wales before
1800, it ain't Welsh!".
-
I have placed Welsh surnames into two broad classes according
the time origin of the name. If the name existed in Wales prior to 1066,
then it is labeled "C" for Celtic/Roman; if after 1066, then "N" for Saxon/Norman.
Please note that this does not imply that the surname existed in Celtic
times. Surnames did not exist in Wales prior to the Norman conquest. The
actual adoption of surnames was by English edict in the late 16th century.
-
Four charts break down the surnames into the four major groupings,
-
Patronymns, Nicknames,
Locality
Names, and Occupational Names.
Chart
I - Patronymns
In the patronymnic chart, besides those who follow the
patronymic patterns of ab, ap, kin, kins, s, I have also included those
names derived without change (the Celtic first name Llywelyn also became
a surname and those names that simply mutated such as the Celtic first
name Madog into the surnames Mattuck, Mattock, Maddux, etc.
| Given Name |
Source |
Surnames |
Notes |
| Adam |
N |
Adams |
Heb Adama "Earth" |
| Aubrey |
N |
Aubrey, Awbrey |
Norman form of German Alberic "supernatural power" |
| Daniel |
N |
Daniels |
Heb "A Judge is God" |
| David |
C |
David, Davids, Davis, Davies |
Heb "Beloved" |
| Edward |
N |
Edwards |
Old English Eadweard "guard of riches" |
| Einion,Eynon, Eigion |
C |
Beynon, Baynon, Benyon, Pinnion, Pinyon |
Old Welsh "Anvil" |
| Francis |
N |
Francis |
Norman "Frenchman" |
| Fulk |
C |
Fulk, Foulk |
Old English "Tribe" |
| George |
N |
George |
Gr Georgios "Farmer" |
| Griffi,Gruffydd |
C |
Griffin, Griffith, Griffiths, Gryffyn |
Old Welsh "Prince" |
| Gronw |
C |
Gronau, Gronow |
Old Welsh |
| Guy |
N |
Guy |
Germanic Witu "Wood" |
| Henry |
N |
Barry, Harry, Harris, Henry, Parry, Penry |
Germanic Haimric "Home Ruler" |
| Herbert |
N |
Herbert |
Germanic Heriberht "Famous Army" |
| Hugh , Huw |
N |
Hew, Hugh, Hughes, Hughs, Pugh |
Germanic Hug "Heart or Spirit" |
| Humphrey |
N |
Humphrey, Humphries, Pumphrey |
Germanic Hunfrid "Warrior for Peace" |
| Hywel |
C |
Howel, Howels, Howell, Howells, Powell, Hywel |
Old Welsh "Conspicious" |
| Iago |
C |
Iago |
? |
| Ieuan |
C |
Bevan, Bevans, Bevins, Bevis?, Evan, Evans |
Old Welsh |
| Ifor |
C |
Ivor |
Old Welsh |
| Isaac |
N |
Isaacs |
Heb "Laugh" |
| Ithel |
C |
Ithell, Bethell, Bithell, Bethel |
Old Welsh |
| James |
N |
James |
Eng form of Heb Jacob "Supplanter" |
| Jeffrey |
N |
Jeffreys, Jeffries (Sieffre) |
Frankish Geoffrey "Stranger" |
| John |
C |
Jenkins (Siencyn), John (Sion), Johnes, Johns, Jones |
Heb Johanan "God is Gracious" |
| Llwelyn |
C |
Lewelin, Lewis, Llewelyn, Llwelyn, Llywelyn |
Celtic Lugobelinus from LLeu "God" |
| Llywarch |
C |
Lark |
Celtic "God of Horses" |
| Madog |
C |
Madoc, Madock, Maddock, Mattock, Mattuck, Maddick, Maddicks,Maddox,
Maddux, Maddox, Maddux |
Name of Welsh Prince |
| Madyn |
C |
Madden |
Old Welsh |
| Mareddudd,Merridew |
C |
Meredith, Meridith |
Old Welsh - Mare is obscure, DDud "Lord" Could come from
Mary |
| Mathias |
N |
Mathias |
Heb "Gift of Jehovah" |
| Matthew |
N |
Matthews |
Greek "Gift of God" |
| Morican |
C |
Morgan, Morgans, Morris |
Celtic Moricantos "Circle of the Sea" |
| Nicholas |
N |
Nicholas |
Greek Nikolaos "People of Victory" |
| Owein |
C |
Bowen, Bowens, Owain, Owen, Owens |
Celtic "Born of Easos" Easos was a Celtic God |
| Peter |
N |
Peter, Peters |
Greek "Rock" from Aramaic Cephas |
| Philip |
N |
Philips, Phillips |
Greek "Lover of Horses" |
| Reynold |
N |
Reynolds |
Germanic Ragionwald "Advising Ruler" |
| Rhydderch |
C |
Prothero, Protheroe, Prytherch, Prytherat, Prythuch |
Saxon Roderic "fame & power" |
| Rhys |
C |
Breese, Breeze, Brice, Preese, Price, Rees, Reese, Rice |
Old Welsh |
| Richard |
N |
Pritchard, Prychard, Richard, Richards |
Germanic Richard "brave or strong" |
| Robert |
N |
Roberts, Hopkin, Hopkins |
|
| Roger |
N |
Rogers, Proger |
|
| Roland |
N |
Rolands |
Germanic Hrodland "Famous Land" |
| Rosser |
C |
Prosser |
Old Welsh |
| Thomas |
N |
Thomas. Thomases |
Greek Didymus "Twin" |
| Tuder |
C |
Tewder, Tudor |
Celtic Tautorix "Tribal King" |
| Walter, Wat |
N |
Walter, Walters, Watkins |
Germanic Waldhari "Ruling Warrior" Old English Wealdhere,
Wat is diminitive form of Walter |
| William |
N |
Gillam, Gilliam, Gillum, Gwillim, Wilkin, Wilkins, William,
Williams |
Germanic Wilhelm "Desire Protection" |
Chart
2 - Nicknames
| Nickname |
Source |
Surname |
Notes |
| Bach |
C |
Bach |
"Tiny" Old Welsh |
| Bychan |
C |
Vaughan, Vaughan |
"Small or Junior" |
| Coch |
C |
Cooke, Goch |
"Red" |
| Gam |
C |
Gams, Games |
"Lame" |
| Goodrich |
N |
Goodrich |
Saxon Godrich "Powerful Diety" |
| Gwyn |
C |
Gwyn, Gwynne, Wynne |
"White or Fair" |
| Hir |
C |
Hire, Hires, Hyre |
"Tall" |
| Hob |
N |
Hopkin, Hopkins |
byname of Robert means "Child of Robert" |
| Llwyd |
C |
Bloyd, Lloyd, Llwyd |
"Brown or Gray" |
| Pen |
C |
Pen--- |
Names beginning with Pen (other than Penry which is a
patronymic for Henry) derive from this nickname meaning "Chief or Point" |
| Sauvage |
N |
Sauvage, Savage |
"Wild" |
-
-
Chart
3- Locality Names.
These are mostly Norman names that were in the border
region near Hay on Wye in the 1400's.
| Surname |
Notes |
| Baskerville |
Norman "Basker's House" came from Dieppe |
| Bohun |
Norman "Bo's Place" |
| Breaos |
Norman "Brea's Abode" |
| Burghill |
Saxon "Town on the Hill" |
| Burton |
Saxon "of Bur Town" |
| Hereford |
Saxon "of Here Ford" |
| Newmarch |
Norman "New Frontier" |
| Payton, Peyton |
Saxon - "of Pey's Town" (Peyton Place!) |
| Salisbury |
Norman - "Salis town" |
| Turberville |
Norman - "Turber's House" |
-
Chart
4 - Occupational Names
-
| Occupation |
Source |
Surnames |
Notes |
| Crwther |
C |
Crowther, Crosier |
a crwth-player |
| Gof |
C |
Goff |
a smith |
| Saer |
C |
Saer, Sayer |
a carpenter |
| Seisyll |
C |
Seis |
an English speaker or translator |
-
Sources:
-
A Dictionary of English & Welsh Surnames, Charles
Wareing Bardsley, Oxford U Press, 1896
-
A Simple Guide to Construction of 13th Century Welsh Names
by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, (Heather Rose Jones) Berkeley, 1996
-
A Simple Guide to Construction of 16th Century Welsh Names
(In English Contexts) by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, (Heather Rose
Jones) Berkeley, 1996
-
Dictionary of First Names, Hanks & Hodges, Oxford
U Press, 1990
-
History of Brecknockshire, Theolophis Jones, 179
-
Back to Grandpa's Welcome
-
-
About
Wales
-
Size of Wales: 8,000 sq miles (about the size of New Jersey)
-
Population: 3 million
-
Capital: Cardiff
-
Industries: Agriculture, Mining, Tourism
-
Weather: Avg Jan 40 deg f., Jul 60 deg f.
-
Average Rainfall: 50-80"
-
Recognized Animal Breeds: Cob Horse, Welsh Corgi Dogs, Welsh
Terrier Dog
-
For further factual information check out Cymru
Prosper Wales Database
-
Back to Grandpa's Welcome
Places in
North America of Probable Welsh Origin.
I was contacted in 1998
by a company who was contemplating making a TV show about towns in the
United States with links to Wales. I did some research for him and came
up with the following list. I am sure I missed many. If your town has a
Welsh name and is not on the list, please email and I will add it.
-
Alaska - Abernant, Gwydyr Bay, Wales
-
California - Cambria, Sylmar?
-
Florida - Pembroke, Lanark Village, Lloyd
-
Illinois - Swansea, Cambria, Lanark
-
Maine - Bangor
-
Maryland - Cardiff
-
Massachusetts - Swansea
-
Montana - Lloyd
-
New Hampshire: Cardigan
-
New Jersey: Cardiff
-
New York - Cambria Center
-
Ohio: Gomer, Venedocia, Welsh Hills, Radnor
-
Pennsylvania - Gladwyn, Bryn Mawr,
-
South Carolina - Swansea
-
S. Dakota - Llewellyn Johns
-
Virginia - Gwynn
-
Wisconsin: Village of Wales
These cities were settled by
the Welsh and are predominately Welsh or have very large welsh populations
-
Minnesota - Lake Crystal
-
Ohio - Oak Hill, Jackson, Granville, Gomer, Radnor,
Venedocia
-
Pennsylvania - Harrisburg, Newcastle, Wilkes-Barre
-
-
-
These
cities were not settled primarily by the Welsh but still have large Welsh
populations
-
-
Georgia - Marietta
-
Iowa - Red Oak
-
Kentucky - Lexington, Louisville
-
New York - Utica, Webster, New York City
-
Ohio - Columbus, Mansfield, Marion, Newark, Niles,
Warren, Xenia, Youngstown
-
Pennyslvania - Scranton, Lancaster, Nanticoke, Philadelphia,
Plymouth, Pittsburg,
-
and many small towns around Wilkes-Barre, Scranton
and Harrisburg
-
Utah - Salt Lake City. The State of Utah is 20% Welsh
descent
-
Wisconsin - Milwaukee, Randolph, Ripon, Waukesha,
-
-
In addition, there are many
towns named after Welsh settlers such as Harrisburg and Johnstown. There
are over fifty towns starting with Jones such as Jonesburg.
Back to Grandpa's Welcome
My
Hen Wlad (Welsh National Anthem) Evan James
1. Mae hen wlad fy nhadau yn anwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol rhyfelwyr, gwlad garwyr tra mad,
Tros ryddid collasant eu gwaed.
Cytgan: (Chorus)
Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad,
Tra mor yn fur
I'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
2. Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.
Cytgan:
3. Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
Cytgan:
It is believed that a weaver from Mid Glamorgan,
Evan James, wrote the words one morning in January 1856 to a tune composed
by his son James James. The date of the song's adoption as the national
anthem is subject to debate,, but it is known that the tune was given prominence
in 1874, and since that date has been considered the song which expresses
Welsh nationalism.
A Very Little
Humor
-
Dafydd(David): How many members of WSCO
does it take to change a lightbulb?
-
Grandpa Bob: I don't know Dafydd, how many?
-
Dafydd: Five. One to organize the event, one to arrange for the
music, one to bake teacakes, one to make sure the event gets in the Dragon
Tales, and one to change the bulb!
-
Dafydd: Cardi, how come your putting up the
wallpaper with thumbtacks?
-
Cardi Evans: You don't think I'm going to live here
all my life do you?
-
Dafydd: I think we just crossed the border
into Wales
-
Grandpa Bob: How do you know?
-
Dafydd: The learner's tag on the bumper of that car had two "L's!"
-
Dafydd: I'm proud to be from one of the
biggest countries in Europe!
-
Grandpa Bob: Come on Dafydd, you're from Wales, its no bigger
than New Jersey.
-
Dafydd: You can't measure Wales side-to-side. You have to measure
it up and down and side-to-side.
-
Grandpa Bob: Really? Then how big is Wales
-
Dafydd: If you flatten it out, maybe not as big as Spain, but
certainly bigger than England!
-
Dafydd: That fellow over in the corner of
the pub - I wonder where he is from?
-
Grandpa Bob: I'll go ask him. "Hello stranger, where are you
from?"
-
Stranger: I'm not from here.
-
Grandpa Bob: First time here then, eh?
-
Stranger: Never have I been here before.
-
Grandpa Bob: Where do you go to church?
-
Stranger: Not to the one across the street from the house, that's
for sure.
-
Grandpa Bob: Do you like Welsh choirs?
-
Stranger: I don't like Opera.
-
Grandpa Bob: Do you drink Welsh beer?
-
Stranger: I'm not drinking whisky.
-
Grandpa's Bob: Are you a member of the visiting Rugby Team?
-
Stranger: Yes, I'm not.
-
Dafydd: Did you find out where he is from?
-
Grandpa Bob: He's OK, he's a Welshman.
-
For those who are wondering what the above story meant, the Welsh are
famous for never giving a direct answer to a question. Other clues:
double negatives, adjectives after nouns, and his height.
-
Preacher to drunk on bus: "You, sir are
on the road to damnation!"
-
Drunk: "I thought this was the bus to Swansea!"
-
Overheard in Hotel.
-
"I'm Rhonda Roth from Rhondda."
-
"Glad to meet you. I'm Dafydd Davies-Davis from Dulais.
A busload of Cardiganshire tourists wrecked in North Wales
and fifty were killed. They went to heaven and were met by St. Peter,
who immediately ran to God to ask what to do with them. God replied
"Let the 10 most virtuous in". St Peter ran back to the gates and
back to God again, out of breath, exclaiming "They are gone!". God
said "You lost 50 Cardi Welshmen?". St. Peter replied, "No, you don't understand,
the Pearly Gates, they're gone!"
A small cargo plane flying from London to Frankfurt was
having difficulty and the four crewman (Irish, English, Scottish and Welsh)
were going to have to bail out. Unfortunately, there were only three
parachutes. After much discussion, the Welshman said "The Englishman
can have my chute." He took it and jumped. The Irishman and
Scotsman gazed on the Welshman in great admiration and praise for his brave
and unselfish deed. The Welshman replied "It really was nothing,
I gave him my knapsack."
-
Farmer Jones had three sons, John and Evan and William. John
and Evan were strapping young men. Unfortunately, the youngest William
was a little slow and was knowing as Bill Twp. Farmer Jones always
suspected his wife of infidelity and would often ask, "Maggie are you sure
that William is a Jones?" She always replied "Yes, dear." On her
death bed, he asked again, telling her that the truth was all that mattered
and he had to know. She replied. "Yes, dear, William is a Jones.
However, the other two are Griffiths."
And I'm Grandpa Bob, and I'm out
of here for now. Watch for new items from time to time.
Back to Grandpa's Welcome